집에 돌아오면, 언제나 아내가 죽은 척을 하고 있다 중국어
발음:
- 每天回家老婆都在装死
- 언제나: [부사] (1) 始终 shǐzhōng. 永远 yǒngyuǎn. 总 zǒng. 总是
- 하고: 以及; 与; 和; 及
- 있다: 在; 拥有; 有; 是
- 아내가 돌아왔다: 妻子回来了
- 언제나: [부사] (1) 始终 shǐzhōng. 永远 yǒngyuǎn. 总 zǒng. 总是 zǒngshì. 经常 jīngcháng. 【성어】无时无刻 wú shí wú kè. 언제나 변화가 없다始终没有变化머리는 언제나 빡빡 깎여 있다头上始终剃得发光중추절의 달은 언제나 저렇게 밝다中秋的月亮, 总(是)那么明亮그는 언제나 그렇게 겸허하다他总是那样谦虚우리는 언제나 너를
- 언제나 나의 산타!: 我永远的圣诞老人
- 언제나 둘이서: 丽人行 (1967年电影)
- 언제나 봄날: 春日常在
- 언제나의: 通常; 惯常
- 돌아내리다: [동사] 绕下去 rào//xià//‧qù. 산을 돌아내리다绕下山去
- 아내가 결혼했다: 老婆结婚了
- 돌아오다: [동사] (1) 回 huí. 还 huán. 返 fǎn. 回来 huí//‧lái. 回头 huí//tóu. 归来 guīlái. 归回 guīhuí. 回转 huízhuǎn. 回返 huífǎn. 回还 huíhuán. 【문어】归还 guīhuán. 한 번 가서는 돌아오지 않다一去不回가서는 다시 돌아오지 않다一去不复返그는 매일 아침에 나갔다가 저녁에야 돌아온다他每天早
- 되돌아오다: [동사] 重返 chóngfǎn. 折返 zhéfǎn. 褪回 tùnhuí. 转回(来) zhuǎn huí (‧lai). 打回来 dǎhuí‧lai. 拐回来 guǎi ‧huí ‧lai. 직장에 되돌아오다重返岗位도중에서 되돌아오다中途折返즉시 되돌아오지 않으면 올가미에 걸린다你要不赶紧褪回来就要进圈套了두어 걸음 가다가 다시 제자리로 되돌아왔다走了两步, 又转回身来여기
- 정글은 언제나 맑은 뒤 흐림: 热带雨林的爆笑生活
- 곧 돌아오겠음: 马上回来